- Add QUICKSTART.zh-TW.md (Traditional Chinese) based on the latest
QUICKSTART.zh-CN.md, with regional terminology for zh-TW locale.
- Update the language nav in all 6 existing QUICKSTART translations
to include the 繁體中文 entry.
- Fix CONTRIBUTING.zh-CN.md: point QUICKSTART references to the
Chinese translation (QUICKSTART.zh-CN.md) instead of the English
original, closing the follow-up promised in PR #578.
* chore: enforce test directory conventions
Move package, app, and tool tests out of src and add guard enforcement so source directories stay source-only.
* ci: use guard and package-scoped tests
Run the new repository guard in CI and keep test execution aligned with package-scoped commands after removing root aliases.
* ci: align stable release guard check
Use the new repository guard in stable release verification after replacing the residual-JS-only script.
* chore: tighten test layout enforcement
Enforce sibling tests directories, typecheck moved test suites with dedicated configs, and refresh remaining guidance that pointed at src-based tests.
* chore: clarify no-emit test tsconfigs
Explicitly disable declaration-only emit in test tsconfigs so review tooling sees they are no-emit typecheck configs.
* docs: add Brazilian Portuguese (pt-BR) translations
Translate README, CONTRIBUTING, QUICKSTART, and the e2e/cases,
e2e/reports, skills/html-ppt, skills/guizang-ppt READMEs into pt-BR.
Add the pt-BR entry to the language switcher in every existing locale
variant (en, de, fr, ko, ja-JP, ru, uk, zh-CN, zh-TW for README; en,
de, fr, ja-JP, zh-CN for CONTRIBUTING; en, de, fr, ja-JP for
QUICKSTART) so readers in any language can jump to the Portuguese
version. Code blocks, file paths, identifiers, license attribution
links and brand names are kept verbatim with the source.
* docs(pt-BR): use repo-relative links in e2e READMEs
Replace author-local absolute paths (/Users/mac/...) with repo-relative links so the translated docs navigate correctly on GitHub and other checkouts.
* docs(pt-BR): fix README badge anchor and skill reference link
- Update Agents badge href to the Portuguese fragment (#agentes-de-código-suportados) so the badge jumps to the translated heading.
- Restore the [`SKILL.md`][skill] reference-link syntax in the comparison table; the opening bracket was lost in translation, breaking the row.
* Add French Quickstart
* Avoid hard-coded Design System count in French Quickstart
* Refresh French Quickstart skills overview
* Clarify French Quickstart live catalogs
* Broaden French Quickstart skill result wording